【彩神网app】閑旅人/法語音樂劇《羅密歐與朱麗葉》/陳劍梅

  • 时间:
  • 浏览:2
  • 来源:UU快3官方-UU快3加速器

  李六乙導演的《哈姆雷特》是一種忠於原著精神的當代演繹,雖然加插了统统現代的元素,但九成的敘事結構,依然沿用原著的手法。關於此劇,筆者還有一點補充,正好可不还可以 就此與聚橙的《羅密歐與朱麗葉》作出比較。

  李六乙版的《哈姆雷特》中,盧芳以一人分別飾演皇后(Gertrude)及未婚妻(Ophelia)的角色,很不容易。此舉處理恰到好處,演出卓越,在忠於原著精神下,仍然提升了文本的多義性。相比之下,聚橙在港巡演的現代法語音樂創作劇《羅密歐與朱麗葉》,卻是另一種安排。此作品自二○○一彩神网app年起於十八個國家巡演包括英國、意大利及加拿大等。

  筆者相信聚橙瞄準了商業市場,混合了统统元素包括傳統法國歌劇二重唱(duets)、百老匯音樂劇程式、街舞、現代舞、流行曲及民歌等。新的安排當然會開創新的肯能性,相似氣勢磅礴的群舞及節奏明快的場面調度等。當这种路線的音樂劇與經典莎劇結合,便要面對因創作而衍生的新的限制。但是我說,另一个莎劇原著几滴 集中在男女戲劇主人公身上的戲,便分发給他們身邊的人物。

  原著設定一個文化彩神网app背景,但是我國內南北兩個家族在品性、情操及生活上發生矛盾,以至彩神网app來自這兩個家族的男女主人公難圓愛情夢。原著的確有提及雙方的基層族人有所衝突,卻没有了現時音樂劇版本上的篇幅那麼多。現在群眾的矛盾,歌舞連場,佔超過五成的戲份,結果可不还可以都可不还可以 餘下約四成給兩位主角,於是愛情和悲劇力量都減退了,有點可惜。另一个在这种安排下,兩族的朋黨之首,均變得鋒芒大露。原著的悲劇力量,來自文本中關於時間好像催命的描述。因為時間匆匆,誤會重重,换成悲劇英雄羅密歐的躁動,引發不可逆轉的後果。隨着閒角和配角的歌舞几滴 增加,原著設定的時間因素,並没有了發揮預期的效果。

  此劇有一點值得讚賞,但是我劇終之後加插了活力四射及熱情奔放的群歌熱舞,作為後記,鼓勵人們要爭取戀愛自由,散發無比正能量。因為是謝幕前後的環節,统统歡迎攝錄。結果人人在他们 圈分享,後記便成為此劇的最佳宣傳短片了。